Blogue do Equipo de Dinamización da Lingua Galega do Colexio Lestonnac

Artigos etiquetados “tomtom

TomTom Go Live 1005 Rinoceronte Editora

Rinoceronte Editora merecería por si mesma un artigo no que vos falasemos da súa labor traducindo ao galego obras (recentes, na súa maioría) estranxeiras e de como prestan especial atención á tradución de linguas pouco frecuentadas polo resto de editoriais “fomos os primeiros en traducir dende o finlandés, o húngaro, o xaponés, o islandés ou o hebreo” (podedes botarlle aquí un vistazo ao seu catálogo, que inclúe obras de autores como Alessandro Baricco, Michel Houellebecq ou J.M. Coetzee).

Pero hoxe ímosvos falar dos seus audiolibros, ou máis ben de como aproveitaron o estudo de gravación no que veñen de locutalos, para gravar e poñer á disposición de tódolos usuarios galegos dos navegadores TomTom dúas voces no noso idioma. E nós, pois encantados de engadir ás escasas voces en galego dispoñibles, as de Santiago e Sonia (que así se chaman).

Para poñelas a funcionar no voso GPS, só tedes que descargar o arquivo .zip que as contén (podedes facelo pinchando aquí), descomprimilo no voso ordenador e copiar no cartafol voices do voso TomTom os tres ficheiros (.bmp, .chk e .vif) correspondentes á voz que desexedes instalar.

Moi, moi, moi, moi, pero que moi agradecidos! :)

(Ah!, e no mesmo arquivo atoparedes tamén a voz Carlos. Esta non está en galego, senón,,, en vervo xido!, é dicir, na fala dos canteiros. Outro día falámosvos dela.)


TomTom GO LIVE 1005 Beade

Supoño que se vos pregunto por unha marca de navegadores GPS, a primeira que vos vén á cabeza á maior parte de vós é TomTom. Pois ben, agora, entre as voces que podemos elexir para que nos leven alí a onde queiramos chegar atópase a dunha rapaza de 3º da ESO do IES de Beade.

Hai uns meses o Departamento de Normalización e Dinamización Lingüística deste instituto vigués decidiu que xa era hora de paliar unha grave carencia que presentaban os dispositivos TomTom, e é que entre os centos de voces dispoñibles non era posible atopar nin unha soa que se correspondese co idioma galego. Así que se puxeron mans á obra e transformaron a voz de Irene Luaces, unha alumna do centro, no que hoxe podemos atopar no programa que permite administrar os contidos dos navegadores TomTom, o TomTom HOME: a voz Irene-IES Beade.

Na páxina do IES de Beade explícannos como instalar esta voz en galego no noso dispositivo TomTom:

PROXECTO TOMTOM

O Departamento de Normalización e Dinamización Lingüística vén de crear unha voz en galego para os GPS TomTom. A voz é de Irene Luaces, alumna de 3º ESO-C. Se queres utilizala tes que escoller unha destas dúas opcións.

1. A voz está compartida no servidor de TomTom, polo tanto podes utilizar o programa TomTom HOME para descargala e instalala automaticamente no teu navegador GPS. Para buscar a voz escribe Irene-IES Beade ou pon galego como filtro.

2. Descarga desde esta mesma páxina o ficheiro, descomprímeo no teu ordenador e, co explorador de cartafoles de windows, copia os tres ficheiros (data90.chk, data90.vif e data90.bmp) no cartafol voices do teu TomTom.

Agora xa só tes que seleccionar a voz no navegador GPS.

Eu veño de instalala (podédela descargar aquí).  A que soa ben?