Blogue do Equipo de Dinamización da Lingua Galega do Colexio Lestonnac

Artigos etiquetados “día das letras galegas

E este curso… Roberto Vidal Bolaño

Hoxe, que comezamos un novo curso en secundaria e no noso blogue, aproveitamos para lembrarvos o nome do que será o homenaxeado o Día das Letras Galegas deste vindeiro ano 2013: o dramaturgo compostelá Roberto Vidal Bolaño.

Que teñades todos un bo curso 2012-2013!


Todas as letras do Día das Letras Galegas

Rematando o mes de maio, todavía quedan por comentar algunhas novas ao redor do Día das Letras Galegas deste 2012, que como xa saberedes, supón a quincuaxésima edición desta festa da cultura galega. Pois ben, xa está dispoñible na páxina web da Real Academia Galega para a súa descarga gratuíta en formato .pdf o libro Todas as letras do Día das Letras, no que cincuenta académicos achegan (en menos de vinte liñas) a súa visión sobre cadanseu homenaxeado nestes cincuenta anos.

Castelao visto por Xosé Neira Vilas, Eduardo Pondal por Xosé Luís Méndez Ferrín, Álvaro Cunqueiro por Manuel Rivas

Así que se queredes coñecer máis sobre a historia das nosas letras, só tedes que pinchar aquí e descargalo.


50 carteis

Outra interesantísima iniciativa que se levou a cabo co gallo do 50 aniversario do Día das Letras Galegas foi o caderno que o diario Faro de Vigo publicou o 17 de maio. Un caderno que fai un percorrido polas figuras homenaxeadas ao longo destes cincuenta anos a través dunha serie de 50 carteis realizados por cadanseu deseñador, carteis que van acompañados dun breve texto obra dun escritor galego da actualidade. A modo de exemplo, aquí tedes o correspondente ao homenaxeado deste ano.

Se pinchades aquí, podedes descargalo ao completo. Facédeo, que paga a pena botarlle un vistazo. [Ademais, dende esta nova da páxina web da Real Academia Galega, podedes descargalos individualmente]


50 anos

Por certo, que o pasado xoves celebramos un Día das Letras Galegas especial, posto que se tratou da quincuaxésima edición da festa das nosas letras. Un cincuenta aniversario que ten símbolo oficial de seu.

Un L de 50 (en números romanos), de letras, de lingua, de libros, rodeado dun corazón que semella latexar de afecto.

Bonito, verdade?


Valentín Paz-Andrade para nenos

Presentámosvos unha novidade editorial ben interesante, sobre todo de cara ao vindeiro Día das Letras Galegas. Xerais vén de editar, a través da sua colección orientada ao público máis novo, Merlín, unha biografía do homenaxeado deste ano, Valentín Paz-Andrade. A vida e deste avogado, empresario, especialista en temas pesqueiros, político, poeta, xornalista… contada de forma amena… pero detallada. E por se fose pouco, unha pequena antoloxía dos seus textos completa este imprescindible volume.

Valentín Paz Andrade. Biografía e antoloxía
Charo Portela Yáñez
Xerais (2012)


E o ano que vén… Valentín Paz Andrade

Despois de tanta actividade ao redor da figura homenaxeada o Día das Letras Galegas deste ano, xa coñecemos o nome da que o protagonizará o ano que vén: será o escritor e político galeguista Valentín Paz Andrade.

Xa volo iremos presentando… :)


2010

Esta semana celebramos no noso Colexio o Día das Letras Galegas 2011, adicado a Lois Pereiro. Pero… lembrades a que figura se lle adicou o ano pasado? A Uxío Novoneyra.

Lembrádelo?

LETANÍA DE GALICIA

GALICIA digo eu ún di GALICIA
GALICIA decimos todos GALICIA
hastr’os que calan din  GALICIA
e saben      sabemos

GALICIA da door   chora á forza
GALICIA da tristura    triste á forza
GALICIA do silencio  calada á forza
GALICIA da fame       emigrante á forza
GALICIA vendada     cega á forza
GALICIA tapeada   xorda á forza
GALICIA atrelada   queda á forza

libre pra servir   libre pra servir
libre pra non ser  libre pra non ser
libre pra morrer  libre pra morrer
libre pra fuxir   libre pra fuxir

GALICIA labrega  GALICIA nosa
GALICIA mariñeira  GALICIA nosa
GALICIA obreira  GALICIA nosa
GALICIA irmandiña
GALICIA viva inda

recóllote da TERRA  estás mui fonda
recóllote do PUEBLO estás n’il toda
recóllote da HISTORIA estás borrosa

recóllote i érgote no verbo enteiro
no verbo verdadeiro que fala o pueblo
recóllote pros novos que vein con forza
pros que inda non marcou a malla d’argola
pros que saben que ti podes ser outra cousa
pros que saben que o home pode ser outra cousa

sabemos que ti podes ser outra cousa
sabemos que o home pode ser outra cousa

Uxío Novoneyra


Lois, Lois Pereiro again

Pasou o Día das Letras Galegas, pero nós… seguimos (alomenos ata o martes que vén, cando as celebremos no noso Colexio).

Así que, aproveitando que hoxe 18 de maio cúmprense 31 anos da desaparición de Ian Curtis, imos render unha dobre homenaxe: unha ao cantante de Joy Division e outra a Lois Pereiro, coa traducción ao galego dun dos seus temas favoritos: Love will tear us apart.

Spotify | Grooveshark

O amor hanos esnaquizar

Love will tear us apart

Cando a rutina traba
e as ambicións son escasas
E o resentimento voa alto,
pero as emocións non medran
E cambiamos de dirección
tomando rotas distintas
Entón o amor, o amor hanos esnaquizar outra vez

When the routine bites hard
And ambitions are low
And the resentment rides high,
But emotions won't grow
And we're changing our ways
Taking different roads
Then love, love will tear us apart again

Por que está a habitación tan fría
de costas a ti?
Cheguei en mal momento?
Esgotóusenos o respecto?
Todavía existe esa atracción
que mantivemos ao longo das nosas vidas
O amor, o amor hanos esnaquizar outra vez

Why is the bedroom so cold
Turned away on your side?
Is my timing that flawed,
Our respect run so dry?
Yet theres still this appeal
That we've kept through our lives
Love, love will tear us apart again

Berras en soños
todos os meus erros?
Venme un sabor á boca
a medida que a desesperación toma o control
É algo tan bo
que non volverá funcionar?
Cando o amor, o amor nos esnaquizará outa vez

Do you cry out in your sleep
All my failings exposed?
Get a taste in my mouth
As desperation takes hold
Is it something so good
Just can't function no more?
When love, love will tear us apart again

Joy Division (1980)

A canción atópase entre as que se interpretaron no tributo musical a Lois Pereiro que tivo lugar na compostelá Sala Nasa o pasado 31 de marzo (desta versión tomamos a tradución do estribillo). Engadímola á lista de reproducción loispereiro.mp3 (buscádea en Radio Xavedes!, en Spotify ou en Grooveshark) cos temas favoritos de Lois, baseada nunha lista que Iago Martínez elaborou para o espléndido especial sobre Lois Pereiro que acompañou o domingo pasado ao Xornal de Galicia (non deixedes de botarlle un vistazo aquí) e algunha que outra achega feita por Marcos Calveiro.


Día das Letras Galegas

Hoxe é o Día das Letras Galegas!


Carvalho Calero, ladrillo a ladrillo

O Concello de Ferrol anunciou hoxe que vén de firmar a adquisición da casa onde naceu hai 100 anos o escritor Ricardo Carvalho Calero.

Seguir lendo >>