Blogue do Equipo de Dinamización da Lingua Galega do Colexio Lestonnac

0101100000100001

#PobosGalegosFamosos

Se vos pasástedes onte á noite por Twitter, poderíades comprobar a festa que había montada a conta do hashtag  #PobosGalegosFamosos. Que de que ía a cousa? Pois de xogar cos topónimos galegos de xeito que, ao engadirlles unha grande dose de humor, convertilos en calquera outra cousa: personaxes famosos, grupos musicais, cidades do resto do mundo… Aínda podedes entrar e rebuscar entre os centos de tweets publicados (#PobosGalegosFamosos chegou a ser Trending Topic a nivel estatal), De seguro que botades unhas risas (e é que os hai moi bos). Nós deixámosvos cunha rápida selección, para que o comprobedes.

… e Verín Osborne, San Andreas de Teixido, Checoslaracha, Greta Arbo, Edgar Allan Poio, Redondelaware, Iker Caselas, Arcade Fire, Michael J. Foz, Sober y Ganar… XD


Xavedes! en portada? Chuza!

Cantas xentiña vos pasou onte polo noso blogue! E todo grazas a que alguén enviou un dos nosos artigos (no que vos falabamos do novo sitio web CanleTV) a Chuza!

E que é Chuza!? Pois Chuza! é un sitio web adicado á promoción de novas galegas, é dicir, unha sorte de Digg ou Menéame galego (de feito o seu código está baseado no deste último). Creado en 2006 por Berto Yáñez, o proxecto está hoxe en día nas mans dunha asociación cultural creada por un grupo de usuarios que, tralo seu peche en xullo do 2010, decidiu mantelo vivo.

Como funciona? Pois en primeiro lugar os usuarios rexistrados envían noticias a Chuza!, noticias que pasan a unha lista de pendentes onde a comunidade a irá valorando positiva ou negativamente, de xeito que a súa valoración (o seu karma) vai aumentando ou diminuíndo ata o momento no que está en disposición ou non de pasar á portada da web. É dicir, son os propios usuarios os que deciden se unha nova é interesante ou non.

Iso foi o que lle pasou onte ao noso artigo, que grazas aos votos positivos dos usuarios acabou na portada de Chuza!

E nós moi agradecidos! :)


Ano celsoemilioferreiro.org

Lembrade que, co gallo do centenario do seu nacemento, este 2012 foi proclamado Ano Celso Emilio Ferreiro.

Pois o pasado 17 de febreiro presentouse a programación deste Ano Celso Emilio Ferreiro (podédela consultar premendo na imaxe inferior), que inclúe unha exposición interactiva itinerante, espectáculos musicais…

ou a presentación da páxina web oficial do autor: celsoemilioferreiro.org, na que podedes atopar completa información sobre o poeta celanovés.

Feliz ano Ferreiro!


Xacabozamos!

Sabedes que hai unha rede social 100% feita en Galicia? Chámase Cabozo e vén de celebrar o seu 3º aniversario.

A finais de 2007 Antonio Mariño e Ánxel Folgueira creaban unha pequena rede social destinada a que un pequeno grupo de amigos separados fisicamente puidese manter o contacto. A partir de aí o proxecto foi evolucionando: adquirindo o nome de Cabozo en troques do orixinal Pantry, traducíndose ao galego e, finalmente, facéndose abríndose ao público en xeral en febreiro de 2009. Hoxe en día calquera pode entrar a formar parte da comunidade de Cabozo: o único que necesita é unha invitación (aquí podedes descubrir como conseguir unha).

Nós pedimos a nosa a semana pasada, e agora xa somos un dos 3775 cabozeiros rexistrados. Se queredes visitar o noso perfil neste… como o definiríamos…? como unha sorte de Facebook á galega cun moito de Twitter?, pois só tedes que entrar en cabozo.com/user/Xavedes ou pinchar na imaxe inferior.


Rosalía de Castro

Rosalía de Castro é TT en Twitter!


GalApps: a lingua galega metida nun móbil

Tiñamos pendente (ás veces imos adiando algo e…) algo importante: falarvos de GalApps.

De que se trata? Pois dun conxunto de aplicacións relacionadas coa lingua galega creadas polos enxeñeiros informáticos Xurxo Méndez e Juan Porta e pola deseñadora gráfica Sabela Barreiro. Son o conxugador de verbos en galego Conxugalego,

DicionarioGalego

e TradutorGalego.

Dende o 15 de decembro pasado, data que se lanzou a última dela, podíamolas atopar todas dispoñibles para para aqueles dispositivos móbiles movidos polo sistema operativo Android. A partir de hoxe (por iso non podiamos atrasalo máis) tamén as podedes atopar, dispoñibles para iPhone e iPad, na App Store de Apple.

Eu vounas descargar agora mesmiño!

 


A música que leva dentro o Galeoke Vol. 2

O ano pasado xa vos falamos do Galeoke, ese fantástico xogo de karaoke consistente en acumular o maior número de puntos posible mentres cantamos temas en galego de artistas da nosa terra. E hai un par de meses presentáramosvos a marabillosa ilustración que figura na portada do seu segundo volume, obra, coma a do primeiro, de Leandro. O que tiñamos pendente dende comezos de decembro, data na que se presentou ese segundo volume, era, ademais de avisarvos de que xa o podedes atopar nas tendas, traervos a listaxe de cancións que o compoñen, para que vos fagades unha idea aproximada da diversión que podedes atopar no seu interior.

21 temas do mellorciño da música na nosa lingua:

Radio Océano | Como o vento

Os Papaqueixos | O paraugas do José

Pilocha | O sancristán de Coimbra

Quempallou | En que terra me botaches

Heredeiros da Crus | Quero josar

Faltriqueira | Corpiño xeitoso

Blood Filloas | Superheroe

María Manuela | Manual do señorito (como non a atopei dispoñible na súa versión orixinal, aí vai interpretada por Xabier Díaz e Guillerme Fernández)

Nova Galega de Danza | Xota de Ribeira de Piquín (vía Spotify)

Chouteira | O ghai ghai

Sés | Admirando a condición

Pepe Vaamonde Grupo | Aires de Montillón

Emilio Rúa | Todo está por vir (vía Spotify)

Vaamonde, Lamas & Romero | Foliada de San Pedro de Visma

Leilía | Danza das Cortellas

Susana Seivane | Muiñeira de Alén (vía Spotify)

Os Carunchos | Galicia

Davide Salvado | Todo o corpo

Fía na Roca | Fía na roca

Saraibas | Ai, galeguiños! (Non dispoñible)

The Homens | Calamar

Desfrutádeos!


#prazapublica

#prazapublica é TT en Twitter!


valentinpazandrade.es

Catro meses faltan para que chegue o Día das Letras Galegas deste 2012, así que por que non ir aprendendo algo sobre a figura do homenaxeado: o pontevedrés Valentín Paz-Andrade.

Avogado, xornalista, poeta, viaxeiro, home de empresa e vinculado a política. A personalidade multifacética de Valentin Paz-Andrade, empapada ao mesmo tempo de grande humanidade, estivera marcada por un único obxetivo: traballar por e para Galicia.

Esta é a descrición que de Paz-Andrade fai a súa páxina web (valentinpazandrade.es), que vén de presentarse recentemente.

Visitándoa poderedes acceder a unha gran cantidade de información sobre a súa figura: coñecer a súa biografía, a súa obra, contemplar unha abondosa colección fotográfica ou estar informado de tódolos eventos organizados ao seu redor.


#puntogal

Hoxe #puntogal foi TT en Twitter!


http://www.xavedes.gal

Imaxinádesvos? Un dominio de internet para a lingua e a cultura galegas? A ICANN, a corporación que goberna os nomes de Internet, abre mañá un proceso de solicitude de novos dominios (é o primeiro dende 2004) e a Asociación Puntogal, da que forman parte entidades como a Real Academia Galega, o Consello da Cultura Galega ou as universidades de Santiago, A Coruña e Vigo, vén de anunciar que remitirá a candidatura para un identificador de máximo nivel para a lingua e a culturas galegas, o .gal.

Un desexo que basean na necesidade de que a tanto unha como a a outra se doten dunha marca propia coa que identificar todos os contidos que xeran na rede, facéndose máis visibles dentro da mesma e que trala creación en 2005 do dominio .cat para a lingua e a cultura catalás (trátase do primeiro e único dominio de tipo cultural recoñecido pola ICANN en todo o mundo) espera facerse realidade en 2013.

Un complexo exame agarda ao .gal. Nós dámoslle un dez!


#Castelao

#Castelao é TT en Twitter!


Bo Nadal!

Marchamos de vacacións desexándovos a todos unhas felices festas, para o que imos empregar unha postal electrónica elaborada polo alumnado de sexto de infantil do CEIP da Castellana (Aranga) e a pola súa titora, Alba Mª Fernández Castedo. Eles foron os gañadores do Concurso de presentacións electrónicas de Nadal organizado pola Secretaría Xeral de Política Lingüística. Podedes descargala pinchando aquí ou na imaxe inferior.

Podedes ver o resto de presentacións premiadas pinchando na seguinte ligazón.

Ah, e se o que queredes é personalizar as vosas propias postais de felicitación no noso idioma, podedes facelo en www.postaisengalego.com.

Bo Nadal!


Galeoke Vol. II (por Leandro)

Hai pouco que coñecemos a noticia de que se está a preparar un novo volume do Galeoke, o xogo de karaoke en galego. Un Galeoke Vol. II que contará con temas d’Os Papaqueixos, Radio Océano, María Manuela, Quempallou, Faltriqueira… E namentres chega o nadal, co que chegará ás tendas, podemos desfrutar (a través do Facebook de Ábrete de orellas) da arte de Leandro para a súa portada.

Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooh!


Tempos (máis) novos

E seguimos coas boas novas. Onte presentouse en Santiago Tempos Dixital, a nova web da revista Tempos Novos.

Tempos novos é unha revista mensual que vén publicándose dende hai xa 14 anos. Agora retoman a súa actividade na rede con esta nova versión dixital que, aseguran, ten como un dos seus principais obxectivos o de ampliar a franxa de idade dos seus lectores, combinando artigos extraídos da edición en papel con outros destinados a un público máis novo. Demóstrano abrindo co ata logo de The Homens.

É ou non é marabilloso dispoñer doutro medio en galego máis co que ir enchendo o baleiro deixado por Galicia Hoxe e Xornal de Galicia?

Benvidos!


Que hai na praza?

Xa abonda de anunciar desaparición de medios de comunicación en galego! Está a punto de comezar a súa andaina un novo diario dixital na nosa lingua. Trátase de Praza pública (prazapublica.com) e é un proxecto de Manolo Barreiro, Filipe Díaz e Marcos Pérez Pena. Será tal que así.

Pero mellor que volo conten eles mesmos: se visitades prazapublica.com nestes días previos ao seu lanzamento definitivo, atoparédesvos cunha completa presentación na que nos falan do seu proxecto.

Que vos parece? Nós desexámoslles moita sorte!


Steve Jobs non era galego (pero como se o fose)

Dicíamosvos onte que vos iamos preparar algo sobre a figura de Steve Jobs, pero que mellor que volo conte el mesmo. Para iso imos botar man do seu discurso máis célebre. E non se trata de ningunha desas presentacións de novos productos da súa empresa (que se iPod, que se iPhone, que se iPad…) que tanta expectación soían crear, senón dun discurso que pronunciou un grupo de alumnos recén graduados da Universidade de Stanford (EUA). Un discurso tremendamente emotivo, como poderedes comprobar, no que repasa tres acontecementos que marcaron a súa traxectoria vital.

O único problema foi que, como o discurso (evidentemente) está en inglés, necesitabamos uns subtítulos que nos permitisen seguir a Steve na nosa lingua. E como esa tradución ao galego non aparecía por ningún lado (non sei se non estaba dispoñible na rede ou é que non a buscamos coa sufiente eficacia), tivemos que facela nós. Así que aí vai: o famoso discurso de Steve Jobs na Universidade de Stanford o 12 de Xuño de 2005… en galego.

Dúas cousas. 1: se tedes problemas para visualizar os subtítulos pinchade no botón CC do reprodutor de YouTube ata que aparezan. E 2: se atopades algún erro nos subtítulos, que seguro que haberá máis de un, desculpade, as presas (e tampouco é que o noso inglés sexa…) non axudan nadiña. Estamos a tempo de correxilos, así que comentádenos o que vos pareza.


Ou mac-iñeira

Sen dúbida algunha, a noticia que hoxe acapara tódolos titulares é a do falecemento do fundador de Apple Steve Jobs.

Xa teremos tempo de coñecer algo máis sobre a figura deste visionario da era dixital, pero mentres vos preparamos algo, e xa que esperabamos o momento no que falarvos dun blogue moi particular, aproveitamos a ocasión. Trátase de A Mac-eira.

O blogue pertence á rede de blogues en galego Vencello (da que me dou conta de que non vos falamos todavía! , acumúlasenos o choio! ;) ). Nel, como xa deduciriades a estas alturas, ten cabida todo o relacionado co universo Apple: historia, productos, aplicacións… Todo, iso si, contado en galego.

Porque non me negaredes que, a pesar da escasa presenza do mesmo nos produtos da compañía, algo que haberá que mellorar, Apple e o galego cadran moi ben: non en tódolos idiomas se pode facer un xogo de palabras tan chulo como o do título do blogue. O Macintosh e a mazá unidos. :)


TomTom Go Live 1005 Rinoceronte Editora

Rinoceronte Editora merecería por si mesma un artigo no que vos falasemos da súa labor traducindo ao galego obras (recentes, na súa maioría) estranxeiras e de como prestan especial atención á tradución de linguas pouco frecuentadas polo resto de editoriais “fomos os primeiros en traducir dende o finlandés, o húngaro, o xaponés, o islandés ou o hebreo” (podedes botarlle aquí un vistazo ao seu catálogo, que inclúe obras de autores como Alessandro Baricco, Michel Houellebecq ou J.M. Coetzee).

Pero hoxe ímosvos falar dos seus audiolibros, ou máis ben de como aproveitaron o estudo de gravación no que veñen de locutalos, para gravar e poñer á disposición de tódolos usuarios galegos dos navegadores TomTom dúas voces no noso idioma. E nós, pois encantados de engadir ás escasas voces en galego dispoñibles, as de Santiago e Sonia (que así se chaman).

Para poñelas a funcionar no voso GPS, só tedes que descargar o arquivo .zip que as contén (podedes facelo pinchando aquí), descomprimilo no voso ordenador e copiar no cartafol voices do voso TomTom os tres ficheiros (.bmp, .chk e .vif) correspondentes á voz que desexedes instalar.

Moi, moi, moi, moi, pero que moi agradecidos! :)

(Ah!, e no mesmo arquivo atoparedes tamén a voz Carlos. Esta non está en galego, senón,,, en vervo xido!, é dicir, na fala dos canteiros. Outro día falámosvos dela.)


#twitterengalego

Este fin de semana houbo movida en Twitter a conta de que esta rede social non só non conta entre os idiomas dispoñibles co catalán, o éuscaro ou o galego, senon que nin sequera tivo a ben incluílos na listaxe de linguas ás que traducila nun futuro próximo.

O hashtag #twitterencatalá, demandando Twitter neste idioma, pronto se fixo notar entre os temas do momento (xasabedes, os famosos Trending Topics), e #twitterengalego non se quedou atrás. Como exemplo, valla este chío de Julia Otero que une ambos os dous.

Pero, como conseguilo? Pois se sodes usuarios de Twitter e queredes que estea dispoñible no noso idioma, podedes apoiar esta petición ofrecéndovos como tradutores. Só tedes que encher o formulario que atoparedes na seguinte ligazón: https://spreadsheets.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dGNNMlNfWjRKaUFqLXQxQVlLbVhIWnc6MQ&ifq

Botades unha man?


Amiguiños si, pero o iPhoniño polo que vale

Xa tiñamos en mente falarvos de Refraneiro Galego, unha aplicación para o sistema operativo de Apple que dende a semana pasada se pode adquirir na Apple Store a un prezo de 0,79 €, pero como onte nos atopamos con que esta aplicación alcanzaba o segundo posto no Top 25 da tenda de Apple na súa categoría (Referencia), pois xa non podiamos adialo máis.

E en que consiste Refraneiro Galego? Pois trátase dunha completa colección de refráns e ditos populares da lingua galega.

Dispoñible (polo momento) para o iPhone, o iPad e o iPod, esta aplicación permítenos consultar, sen necesidade de estarmos conectados á internet, a súa base de datos, que contén cerca de 10.000! refráns.

Ademais, podemos realizar buscas por palabras, visualizar refráns ao chou ou pedirlle que nos descubra un novo cada día.

Que vos parece? Eu sei dun que non vai tardar moito en descargala! (e se non, sempre podedes visitar o seu sitio web, refraneirogalego.com, e desfrutar dunha versión reducida da mesma)


Lois Pereiro

Lois Pereiro é TT en Twitter!


Lois Pereiro metido nun blogue

Outra das cousas que tiñamos pendentes de presentarvos neste mes de maio era o blogue oficial de Lois Pereiro.

Podédelo atopar aquí, en loispereiro.blogaliza.org, e ten de todo: dende vídeos ou fotografías… Ata cousas máis sorprendentes como deseños

manuscritos

ou as colaboracións de Lois Pereiro na Revista Loia.

Unha marabilla, vaia. E ademais… NÓS TAMÉN SAÍMOS!

;)


Tedes unha idea?

Seguimos repasando aquelas candidaturas aos Premios Mestre Mateo 2010 que teñen relación coa promoción da lingua galega. Hoxe é o turno de GalegoLab, que aspira ao premio de mellor obra interactiva.

Que é GalegoLab? Pois trátase dunha rede social de crowdsourcing (esperade, agora volo explico) que ten como obxectivo impulsar accións a prol da lingua galega. Como? Pois a través dunha páxina web (galegolab.org) e dos aportes dos seus usuarios. Iso é  o crowdsourcing: a combinación do traballo e os recursos dunha colectividade a través dun sitio web e perseguindo un fin determinado.

Por exemplo: eu teño unha idea dirixida á promoción do galego. Por exemplo: que Twitter esté en galego, chegar aos 100.000 artigos en galego na Wikipedia, que o Deportivo e o Celta empreguen o galego nas súas comunicacións… Pois o que teño que facer é presentarlla á comunidade: explicala, enumerar o que se necesita para levala a cabo e os obxectivos que se pretenden acadar, como se debería desenvolver, fixar un prazo de execución e, finalmente, explicitar cal sería a miña aportación, posto que podo limitarme a propoñer a idea ou facerme cargo da mesma.

A partir deste punto, se GalegoLab o aproba e os usuarios a respaldan, a miña idea transformarase nun proxecto, abríndose un prazo de ata tres meses para conseguir os recursos (colaboradores, material, diñeiro…) necesarios para a súa realización.

Pasádevos por galegolab.org e botádelle un vistazo ás ideas que se están a valorar, aos proxectos nos que se pode colaborar e aos xa realizados.

E se tedes unha idea….