Blogue do Equipo de Dinamización da Lingua Galega do Colexio Lestonnac

Arquivo para 05/10/2011

TomTom Go Live 1005 Rinoceronte Editora

Rinoceronte Editora merecería por si mesma un artigo no que vos falasemos da súa labor traducindo ao galego obras (recentes, na súa maioría) estranxeiras e de como prestan especial atención á tradución de linguas pouco frecuentadas polo resto de editoriais “fomos os primeiros en traducir dende o finlandés, o húngaro, o xaponés, o islandés ou o hebreo” (podedes botarlle aquí un vistazo ao seu catálogo, que inclúe obras de autores como Alessandro Baricco, Michel Houellebecq ou J.M. Coetzee).

Pero hoxe ímosvos falar dos seus audiolibros, ou máis ben de como aproveitaron o estudo de gravación no que veñen de locutalos, para gravar e poñer á disposición de tódolos usuarios galegos dos navegadores TomTom dúas voces no noso idioma. E nós, pois encantados de engadir ás escasas voces en galego dispoñibles, as de Santiago e Sonia (que así se chaman).

Para poñelas a funcionar no voso GPS, só tedes que descargar o arquivo .zip que as contén (podedes facelo pinchando aquí), descomprimilo no voso ordenador e copiar no cartafol voices do voso TomTom os tres ficheiros (.bmp, .chk e .vif) correspondentes á voz que desexedes instalar.

Moi, moi, moi, moi, pero que moi agradecidos! :)

(Ah!, e no mesmo arquivo atoparedes tamén a voz Carlos. Esta non está en galego, senón,,, en vervo xido!, é dicir, na fala dos canteiros. Outro día falámosvos dela.)