Blogue do Equipo de Dinamización da Lingua Galega do Colexio Lestonnac

Sedíame eu na ermida de San Simón

Sedia-m’ eu na ermida de San Simion
e cercaron-mi as ondas, que grandes son:
eu atendend’ o meu amigo,
eu atendend’ o meu amigo!

Estando na ermida ant’ o altar,
(e) cercaron-mi as ondas grandes do mar:
eu atendend’ o meu amigo!
eu atendend’ o meu amigo!

E cercaron-mi as ondas, que grandes son,
non ei (i) barqueiro, nen remador:
eu atendend’ o meu amigo!
eu atendend’ o meu amigo!

E cercaron-mi as ondas do alto mar,
non ei (i) barqueiro, nen sei remar:
eu atendend’ o meu amigo!
eu atendend’ o meu amigo!

Non ei i barqueiro, nen remador,
morrerei fremosa no mar maior:
eu atendend’ o meu amigo!
eu atendend’ o meu amigo!

Non ei (i) barqueiro, nen sei remar
morrerei fremosa no alto mar:
eu atendend’ o meu amigo!
eu atendend’ o meu amigo!

Mendinho (c. 1300)

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair /  Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair /  Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair /  Cambiar )

Conectando a %s